Yabanci hukuka dayanan 'Mirasçilik belgesinin' sorunlari ve gelecegi*

AuthorProf. Dr. Hüseyin ALTAS, Yrd. Doç. Dr. Leyla Müjde KURT
Pages499-522
İnönü Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Cilt:2 Sayı:2 Yıl 2011 499
YABANCI HUKUKA DAYANAN “MİRASÇILIK BELGESİNİN”
SORUNLARI VE GELECEĞİ*
Prof. Dr. Gerhard HOHLOCH1
(Çeviren: Doç. Dr. Yıldız ABİK)*2
I.GİRİŞ
Miras hukuku Almanya’da yaklaşık son 30 yılda belirgin bir önem
kazanmıştır. Bu durum, önemli ölçüde ülkemizin ve halkımızın
demografik gelişimiyle, ama aynı zamanda da elli yıldan fazla süren barış
sürecinde özel mülkiyette meydana gelen büyüme ve esas itibariyle genel
refah seviyesinin yükselmesiyle de bağlantılıdır1. Bu önem kazanma,
Uluslararası Miras Hukukunda da görülür. Yukarıda sözü edilen iki bakış
açısı ile birlikte, günümüzde Almanya’da Alman vatandaşı olmayan
yaklaşık 8 milyon insanın yaşadığı, ancak bu insanların önemli ölçüde
özel ve miras yoluyla intikal edebilen mülkiyetin oluşumuna, Almanlara
benzer bir şekilde katkı sağlamış oldukları yönündeki bakış açısı, diğer bir
bakış açısı da, EGBGB’nin*3 25. maddesi uyarınca, mirasçıların Alman
* Prof. Dr. Gerhard Hohloch tarafından yazılan bu makale, “Probleme und Zukunft des
Fremdrechtserbscheins” adıyla, “Festschrift für Peter Schlechtriem zum 70. Geburtstag”,
adlı Prof. Dr. Schlechtriem’e Armağanın (Hera usgegeben von Ingeborg Schwenzer und
Günter Hager) Tübingen, 2003, J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), 377- 394. sayfalarında
yayımlanmıştır. Bu makale, gerekli izin alınarak Türkçeye çevrilmiştir.
1 S tuttgart Yüksek Eyalet Mahkemesi Hâkimi
*2 Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Öğretim Üyesi
1 Krş., Frank, Erbrecht (Miras Hukuku), München 2000, 2, Rn.1; Schwab, Einführung, in:
Heinrich/Schwab (Hrsg.), Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäischen Vergleich,
Beiträge zum europäischen Familienrecht (Giriş- Avrupa Hukukuyla Karşılaştırmalı Olarak
Ailenin Miras Hakkı ve Vasiyetname Yoluyla Tasarrufta Bulunma Serbestisi, Avrupa Aile
Hukuku İle İlgili Yazılar), cilt 7, 2001, 8 vd.; Lange/Kuchinke, Erbrecht (Miras Hakkı), 5.
baskı, Münih 2001, 31 vd.
*3 Çevirenin Notu (1): EGBGB kısaltmasının uzun adı, “Einführungsgesetz z um Bürgerlichen
Gesetzbuch”’, Türkçe çevirisiyle, “Alman Medeni Kanununa Giriş Yasası” dır. Ancak bu
kanun, Alman hukukunda, kural olarak milletlerarası özel hukuk ve usul hukukuna ilişkin
konuları düzenlemektedir.
Prof.Dr.Gerhard HOHLOCH (Çeviren Doç.Dr.Yıldız ABİK)
500 İnönü Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Cilt:2 Sayı:2 Yıl 2011
Hukukunun dışında yer alan yabancı bir hukuka tabi miras davalarının
sayısının önemli ölçüde artmasına neden olmuştur. Söz konusu kanunlar
ihtilafı normu veya EGBGB’nin 3. maddesinin 2. fıkrası uyarınca
devletlerarası antlaşmayla düzenlenen öncelikli kanunlar ihtilafı normuna
dayanan yabancı bir Miras Hukukunun yurt içinde uygulanması her
zaman kolay değildir. Bir miras bırakan kişinin milli hukukunun,
EGBGB’nin 25. maddesinin 1. paragrafında ifade edilen kapsamlı bir
atfın kabulü (Renvoi) veya kısmi atfın mirasın taksimine yol açıp
açmayacağına ilişkin olarak nasıl tepki vereceği hususu ile ilgili zorluklar
karar verme sürecinde başlayabilmektedir2. Başka zorluklar da, seçilen
yabancı miras hukukunun uygulanmasında ortaya çıkabilmektedir. Bu
zorluklar yeterlilik sorunuyla başlayarak, bugün ender olmamakla birlikte,
yurt içinde alışılagelenden farklı olan yabancı Miras Hukuku
düzenlemelerinin yurtiçi kamu düzeni (ordre public) ile esasen uyuşup
uyuşmayacağına ilişkin sorunda da ortaya çıkabilmektedir. Seçilen miras
hukukunun, aracısız uygulamayı öngören, yurtiçindeki doğrudan doğruya
halefiyet temel prensibinden, herhangi bir şekilde tespit edilen ve görevi
mirasçıya ait terekenin belirlenmesi, ödenmesi ve nihayet tasfiyesi
olabilen tereke idarecisinin devreye girmesi üzerine uygulanamaması
halinde ve mirasın tasfiyesinde de zorluklarla karşılaşılabildiği bilinen
başka bir husustur. Tüm bu sorunlar, şu anda kabul gören bir görüşe göre
bir “özel hukuk mirasçılık belgesi” olması gereken, yani Alman Miras
Hukukuna göre belgelenmesi gereken “Genel Mirasçılık Belgesi”nin
yanında, “yabancı hukuka dayalı mirasçılık belgesi”ne öncelik veren yurt
içindeki mirasçılık belgesi davalarında ortaya çıkmaktadır. Söz konusu
“yabancı hukuka dayalı mirasçılık belgesi”, kural olarak yabancı miras
statüsünün geçerli olması ve ikinci olarak da yurt içinde ister taşınır
isterse taşınmaz bir mal varlığının mevcudiyeti halinde “maddi hukukla
sınırlı mirasçılık belgesi” olarak düzenlenir (Alman Medeni Kanunu’nun
(BGB) 2369. maddesi). Sorunlar bu noktada ortaya çıkabildiğinden,
2 Kapsamlı referans için bkz. BGHZ 96, 262, 276; OLG Zweibrücken, Rpfleger 1995, 466;
Hohloch, in: Erman (Hrsg.), Handkommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Alman
Medeni Kanunu Hakkında Şerh), 10. baskı, Münster 2000, EGBGB madde 25 Rn.5;
Pala ndt/Heldrich (2002) EGBGB madde 25 Rn.2; MünchKomm/Birk (1998) EGBGB
madde 25 Rn. 5

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT