Joint Custody in The Case Of Divorce

AuthorLeyla Müjde KURT
Pages157-186
İnönü Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi –İnÜHFD- Cilt:9 Sayı:2 Yıl 2018 157
BOŞANMA DURUMUNDA BİRLİKTE (ORTAK) VELÂYET
JOINT CUSTODY IN THE CASE OF DIVORCE
DOI: 10.21492/inuhfd.456782
Leyla Müjde KURT
Özet
TMK. m. 336 f. 3’e göre, evlilik birliğinin boşanma ile sona ermesi halinde velâyet
“çocuk kendisine bırakılan tarafa aittir.” Bu düzenleme uzun süre boyunca Türk
hukukunda boşanma durumunda velâyetin ana veya babadan ancak birine verilebileceği,
boşanmadan sonra ana babanın velâyeti b irlikte kullanmalarının mümkün olmadığı
biçiminde yorumlanmıştır. Bununla birlikte, zamanla pek çok ülkede bo şanmadan sonra
birlikte velâyete imkân tanı yan yasal değişiklikler yapılması, çeşitli uluslararası hukuk
metinlerinde ana babanın boşanmadan sonra da çocuk üzerinde eşit hak ve yükümlülüklere
sahip olması es asının benimsenmesi, Türk hukukunda da boşanmadan sonra birlikte
velâyetin mümkün olup olamayacağı tartışmasını beraberinde getirmiştir. Boşanmanın
ardından velâyetin tek başına ana veya babadan birine verilmesinin dayanağı olarak
görülen TMK. m. 336 f. 3 hükmünün lâfzının açık olup olmadığı, bu hükmün emredici
olup olmadığı, emredici ise isabetli bir düzenleme olup olmadığı, hükümde kanun boşluğu
bulunup bulunmadığı meseleleri tartışmalıdır. Yargıtay son içtihatlarında bo şanmadan
sonra ana babanın çocuk üzerinde birlikte velâyet hakkına sahip olabileceğine ilişkin
yabancı mahkeme kararlarının tanınması yönünde kararlar vermeye başlamıştır. Kanun
koyucunun boşanmadan sonra velâyet meselesini düzenleyen TMK. m. 336 f. 3 hükmünde
tarafı olduğumuz uluslararası andlaşmaları ve çocuğun üstün yararı ilkesini göz önünde
tutarak değişiklik yapması ve çocuğun üstün yararının gerektirdiği durumlarda birlikte
velâyete imkân tanıması en isabetli çözüm olacaktır.
Anahtar Kelimeler: Velâyet hakkı, birlikte velâyet, b oşanma, çocuğun üstün
yararı.
Abstract
According to the Article 336/III of Turkish Civil Code, in the case of divorce, the
custody belongs “to the party who is given the custody”. This provision is interpreted for a
longtime as a proof for the impossibility of joint custody in the case of divorce in Turkish
law. However, after a while, in many countries legal revisions that allow for the joint
custody have been done and in many international treaties the principle that the parents
should have equal rights and obligations towards their child even after the divorce has
been adopted. These developments caused the discussion about the possibility of the joint
Doç. Dr., Ankara Üniversitesi, Medeni Hukuk Anabilim Dalı. (E-mail:
merkumay@law.ankara.edu.tr) (ORCID: 0000-0002-0155-5054)
Makale Gönderilme Tarihi: 03.09.2018 Submitted: 03.09.2018
Makale Kabul Tarihi: 27.09.2018 Accepted: 27.09.2018
Leyle Müjde KURT
158 Inonu University Law Review InULR Vol:9 No:2 Year:2018
custody in the case o f divorce in Turkish law. It is controversial whether the wording of
the Article 336/III of Turkish Civil Code is clear, whether this provision is mandatory and
appropriate, whether there is a lacuna in this provision. The Court of Appeals has begun to
recognize the foreign judgements that award joint custody after the divorce in its latest
jurisprudence. The legislator should revise the Article 336/III of Turkish Civil Code which
regulates the problem of custody after divorce by taking the international treaties signed by
Turkey and the principle of the best interests of the child into consideration. The legislator
should allow for the joint custody after divorce in cases where the interest of the child
requires this solution.
Keywords: The right of custody, joint custody, divorce, the best interests of the
child.
GİRİŞ
Velâyet; kanun koyucunun ana babaya, kural olarak küçük,
istisnaen de kısıtlı durumdaki çocuklarının şahıs ve malvarlıklarına ilişkin
olarak yüklediği yükümlülüklerin ve tanıdığı yetkilerin bütününü
kapsayan bir “yüküm-hak”tır
1
. Birlikte (ortak) velâyet; en geniş ifadeyle,
ana babanın velâyeti eşit yetkilerle ve aralarında uzlaşarak kullanmaları
anlamına gelir
2
. Birlikte velâyette ebeveynlerin çocuğun bakımı ve
eğitilmesine ilişkin ödevleri aralarında paylaşmaları veya çocuğa birlikte
bakmaları zorunlu değildir. Boşanma durumunda birlikte velâyete karar
veren hâkim, çocuğun sürekli olarak ebeveynlerden birinin yanında
kalmasına veya ebeveynlerin yanında dönüşümlü olarak kalmasına,
yanında kalmadığı diğer ebeveyn ile de kişisel ilişki kurmasına
1
BÜCHLER, Andrea/CLAUSEN, Sandro: “Vierter Titel: Die Ehescheidung und die
Ehetrennung/Dritter Abschnitt: Die Scheidungsfolgen Art. 298”, in: Schwenzer,
Ingeborg/Fankhauser, Roland (Hrsg.), CommFam, Scheidung Band I: ZGB/Band II, 3.
Aufl., Bern 2017, Art. 298, N. 27; AFFOLTER-FRINGELI, Kurt/VOGEL, Urs: “Die
elterliche Sorge/der Kindesschutz, Art. 296-317 ZGB”, in: Hausheer, Heinz/Walter,
Hans Peter (Hrsg.), BK-Berner Ko mmentar, Stämpfli Verlag, Bern 2016, Art. 296, N. 5,
N. 8; DURAL, Mustafa/ÖĞÜZ, Tufan/GÜMÜŞ, M. Alper: Türk Özel Hukuku Cilt III,
Aile Hukuku, 11. Bası, Filiz Kitabevi, İstanbul 2016, s. 341-342; ÖZTAN, Bilge: Aile
Hukuku, 6. Bası, Turhan Kitabevi, Ankara 2015, s. 1074.
2
Birlikte velâyet velâyet hakkının ana ile baba arasında paylaştırılması (örneğin, çocuğun
bakımının anneye, mallarının yönetiminin babaya bırakılması) anlamına gelmez. Velâyet
hakkına ana ve b aba her ikisi birden, birbirlerinden bağımsız biçimde sahiptirler. BK-
AFFOLTER-FRINGELI/VOGEL, Art. 296, N. 17; ÖZTAN, Aile Hukuku, s. 1079;
SERDAR, İlknur: “Birlikte Velâyet”, Dokuz Eylül Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi,
C.10, S.1, 2008, s. 162; İNCE, Nurten: “Karşılaştırmalı Hu kukta ve Türk Hukukunda
Evlilik Birliğinin Boşanma İle Sona Ermesi Durumunda Birlikte Velâyet”, TAAD, 9 (4),
Nisan 2018, s. 195.

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT